Febr. 2 Goethe ( and editions), and Schubert: “dich” by Johann Wolfgang von Goethe ( – ), “Ganymed”, written ?, first. Ganymed, D First line: Wie im Morgenglanze. composer. Franz Schubert ( ). March ; first published by Diabelli in as Op 19 No 3. Schubert’s Lied Ganymed D. evokes the rapture of a young man about to embark on his first deeply loving, sensually and spiritually encompassing.

Author: Faeshakar Zulujora
Country: Czech Republic
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 16 January 2015
Pages: 95
PDF File Size: 6.23 Mb
ePub File Size: 5.84 Mb
ISBN: 181-4-89954-112-9
Downloads: 38001
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Taull

Willkommen und Abschied D.

Click track numbers above to select. You cool the burning Thirst of my bosom, Lovely morning-wind!

Ganymed (“Wie im Morgenglanze”),… | Details | AllMusic

Felicity Lott Schhubert Schubert. Retrieved from ” https: Auf dem Strom D. Aus Diego Manazares D. Das grosse Halleluja D. Der gute Hirt D. Auf der Donau D. Of these, it may be Johann Wolfgang von Goethe ‘s Ganymed that drew from him the deepest musical response. An die Musik D. Suddenly with bouncing, nervy quavers we have the music of metamorphosis; we hear the youth’s trepidation and excitement as something moves beneath him, and lifts him to new realms, a staccato passage into another world.

Ganymed (Goethe) – Wikipedia

At this stage of Schubert’s life there is little doubt that he was beginning to feel his own god-like powers, and that his sympathies were with pagan rather than Christian ideals. Auf den Sieg der Deutschen D. It is outrageously patronising to assume that the composer broached this text without being every bit as aware as Xchubert of all its different layers of meaning.


Laura am Klavier D. Grablied auf einen Soldaten D. Die junge Nonne D. Contents 1 Performances 1.

He was an early participant in the Sturm und Drang literary movement. The trills are like wind rippling through gajymed field of barley, and Jove plays shcubert flute in the guise of a nightingale.

Elly Ameling Sings Schubert. The poem was set to music by Franz Schubert and by Hugo Scchubert. Gretchen im Zwinger D. Auf der Riesenkoppe D. On Wings of Song. Auf der Bruck D. Klage der Ceres D. This page was last edited on 29 Aprilat The tale of the beautiful Trojan youth, seized by Zeus, in the guise of an eagle, to be cup-bearer of the gods, touched on the passions of people who lived a life of the greatest and most necessary discretion in Vienna, some of whom were probably part of the composer’s new circle.

Die Liebende schreibt D.

Ganymed, D.544 (Schubert, Franz)

Art of the Romantic Song. Lied aus der Ferne D. Szene aus Goethes Faust. Hyperion offers both Ganhmed, and downloads in a number of formats.

Ganymed (“Wie im Morgenglanze”), song for voice & piano, D. 544 (Op. 19/3)

Retrieved from ” http: Geist der Liebe D. The clouds are leaning Downwards, the clouds Bow down to yearning love. As the humanist poet, Goethe presents both identities as aspects or forms of the human condition.

He was living away from home for the first time, and the bohemian life-styles of his older friends, whether or not he shared all their tastes, must have aroused his curiosity, and represented an exciting freedom in stark contrast to the strictures of ganmed father’s house.


An die Freunde D. Auf dem Wasser zu singen D. Mastercourse Day One 29 Oct In addition, numerous literary and scientific fragments, more than 10, letters, and nearly 3, drawings by him exist.

Goethe’s treatment of the legend avoids references to anything specifically Greek, instead focusing on the beautiful comfort of nature and the love of — and for — the divine. Both belong vanymed the period to Auf den Tod einer Nachtigall D.

Der Knabe in der Wiege D. Am Tage Aller Seelen D. An den Mond in einer Herbstnacht D. I provide the original scanned version and the filtered, because the filter does some changes smoothening, sharpening borders and some portions of the scan get lost sometimes when they are too small e.

Fahrt zum Hades D. It immediately follows ” Prometheus “, and the two poems together should be understood as a pair, one expressing the sentiment of divine lovethe other misotheism.

Hugo Wolf is often counted to have understood the poem better because his setting is more openly sensual; his Ganymede passively languishes, subordinate to the extraordinary musical forces Wolf creates, dissolving before our ears into the substance which envelops him. An den Schlaf D.